10 de nov. de 2010

Crónicas RAEcianas 1

Idiomas Online  by TEFL

Hola, amigos

Muy humildemente, diría que hasta medio apabullado por el torrente de acontecimientos que estamos viviendo, he decidido parafrasear a Ray Bradbury y comenzar a escribir mis Crónicas RAEcianas.

Con lo de "torrente de acontecimientos" me refiero, claro, al panorama del español y los debates que está generando en torno a su nueva gramática y su nueva ortografía, a los que, aquí en Brasil,  se suma el debate que se está dando con relación a su implantación en la enseñanza nacional y, como si faltara asunto, en estas últimas horas se ha sumado toda la polémica del ENEM y las discrepancias que están surgiendo en torno a los contenidos de español de este examen.

He decidido por lo tanto seguir sin ninguna mayor pretensión que la de compartir, usar estos mensajes para repasarles informaciones que me llegan de las más diversas fuentes y, en la medida de mis limitadas posibilidades, agregarles mis opiniones y comentarios.

Sé que en muchos casos cometeré errores de apreciación, probablemente me equivocaré por desconocimiento, generaré discrepancias...  No es lo que me preocupa pues no busco el consenso que nada aporta.  Si los motivo a escribir, quedaré más que satisfecho.  Agradeceré las coincidencias, y si vienen con alguna ampliación, mejor.  Pero sin duda valorizaré muy especialmente las discrepancias justificadas, porque me ayudarán a mejorar.  La intención no es iniciar un monólogo;  por el contrario, es instigar para que surja un diálogo fecundo y permanente.

Vamos entonces directo a la

Crónica RAEciana 1  -  URUGUAI  y  PARAGUAI  así nomás, sin Y
Fuente:  INFOEDITEXTO

Recibido de Jesús (vía Addenda et Corrigenda):  http://www.elpais.com/articulo

Limpia, fija y da esplendor...

GUILLERMO UNZETABARRENETXEA - Vitoria, Álava - 10/11/2010 
 
El árabe tiene dos sonidos que pueden representarse por la letra k al transcribirlos al alfabeto latino. Los arabistas han convenido tradicionalmente utilizar para uno la k, como en Kuwait, y para el otro la q, como en Qatar. La RAE ha decidido que no merece la pena consultar a arabistas para fijar la ortografía castellana de los nombres árabes. Y que los qataríes no merecen el respeto de conservar la grafía oficial que usan para transcribir el nombre de su país al alfabeto latino: esa extrañeza de la q sin u seguida puede ser válida en sueco, francés o serbocroata, pero en lo sucesivo será incorrecta en castellano.

Es una decisión útil y práctica. Gracias a ella, en un mundo conectado por Internet, cuando alguien busque algún dato sobre un sultanato del golfo Pérsico, encontrará decenas de acepciones acerca de probar el vino, el queso y otros manjares; e incluso sobre pruebas previas a la edificación o la explotación minera realizadas por geólogos. Difícilmente encontrará vuelos a Doha (¿Doja? ¿Doa?), salvo quizá de Iberia, pero a quién puede interesarle ir allí.
 

Fijar la ortografía para facilitar la pronunciación de quienes solo hablan castellano peninsular me parece un progreso estupendo: utilizar grafías que muestran que el mundo no se acaba en Burgos o Toledo es una complicación inútil. El primer paso, siempre el más difícil, ya está dado: preparémonos para dar la bienvenida a Líverpul, Cubait (¿Cuvait?), Río de Enero, San Pedroburgo (o mejor Villasanpedro), Glasgou, Guasinton, Dacar, Nueva Deli, Estutgar... ¡Qué limpieza, fijeza y esplendor! Las Universidades de Jarvar y Cambrich deben de andar ya tomando nota.

¡Sensacional, aplausos!

Claro, si vale aquello de que "no hagas a los demás lo que no te gusta que te hagan a vos", acá en Brasil, paraguayos y uruguayos tendremos que reconocer que con esta actitud debemos aceptar de buen grado seguir siendo PARAGUAIOS y URUGUAIOS venidos de PARAGUAI y URUGUAI respectivamente.

Y pensar que desde que la K, la W y la Y se reincorporaron al abecedario portugués, en varias oportunidades discutí con amigos uruguayos la posibilidad de iniciar una campaña nacional para recuperar nuestra Y.  ¡Qué egocéntricos!  La RAE nos ha enseñado el verdadero camino y nos ha hecho ver nuestro error.

Evidentemente, si "no merece la pena consultar a arabistas para fijar la ortografía castellana de los nombres árabes", es porque

  • aún teniendo las letras a disposición se prioriza la normativa y se considera irrelevante el respeto a la escritura original, y
  • de nada vale el agrado o desagrado que alguien pueda sentir al ver el nombre de su propio país o su gentilicio escrito como a otros les parezca más adecuado.
Por otra parte, queda también benevolente y condescendientemente determinado que, si con insolente desparpajo alguien insiste en escribir su país y su origen (palabras menores si las hay) como le parece que debería, podrá hacerlo siempre que se autoflagele, se ponga en evidencia y se autosegregue marcando su osadía en cusriva y sin tilde.

¡Albricias!
Así como "Jarvar y Cambrich deben de andar ya tomando nota", yo voy a iniciar una campaña para que tanto los uruguaios como los paraguaios aquí radicados aprendamos a ser menos retobados y más respetuosos.  Tendremos que aprender a sentir el mismo gusto de siempre, el mismo calorcito en el corazón de siempre, cada vez que veamos el nombre de nuestros países escrito como aprendimos desde chiquitos, o como aquí se ha decidido que se debe escribir.  URUGUAI  y  PARAGUAI.  ¡Precioso!

Esto, tal vez, nos llevaría a dar un paso más para igualarnos en respeto y sumisión:  vamos a tener que consultar sobre qué caracteres utilizar si en un acto de sublevación se nos ocurre escribir, en pleno territorio brasileño,  PARAGUAY  o  URUGUAY.  Tal vez nos instruyan a hacerlo con fuentes Unicode con codificación Latin-1 (ISO-8859-1), en bastardilla y sin asco...

Hasta la próxima.

....

TEFL Instituto de Idiomas Ltda.  -  Inglês  &  Espanhol
Cursos para crianças, jovens e adultos  -  Serviços de Tradução  Inglês / Espanhol / Português
Av. Pedro Adams Filho 4859 - Conj. 102  -  Fone/Fax:  (55-51) 3582-8481
93320-006 Novo Hamburgo - RS - Brasil  -  E-mail:  TEFL
Nossos sites:   Yahoo! Grupos    -    Blogspot    -    Posterous    -    4Shared    -    Facebook    -    Tweeter
.

Nenhum comentário: